Бенедикт Камбербэтч в OUT, 10 октября 2014 года
Частичный перевод по клику на картинку
Про борьбу с мировой несправедливостью
“People are being beheaded in countries right now because of their beliefs or sexual orientations. It’s terrifying. It’s medieval — a beheading! I’d take up arms against someone who was telling me I had to believe in what they believed or they would kill me. I would fight them. I would fight them to the death. And, I believe, the older you get, you have to have an idea of what’s right or wrong. You can’t have unilateral tolerance. You have to have a point where you go, ‘Well, religious fundamentalism is wrong".
В некоторых странах людей и сейчас обезглавливают из-за их убеждений или сексуальной ориентации. Это ужасно. Обезглавливание - это средневековье! Я бы взял в руки оружие против тех, кто сказал бы мне, что я должен верить в то, во что они верят, или они убьют меня. Я бы с ними боролся. Я бы боролся с ними до смерти. И, мне кажется, становясь старше, вы должны иметь представление о том, что правильно и что неправильно. Нельзя иметь одностороннюю терпимость. Вы должны понимать, куда идете: религиозный фундаментализм ошибочен.
[...]
Про неуместные игры в открытом космосе
All of which makes the roar of Cumberbatch’s rabid fan base — the popular collective noun is “Cumberbitches” — somewhat perplexing. Nothing about Cumberbatch screams Hollywood heartthrob, and nothing about Sherlock corresponds to a typical ladies’ man. “People keep coming up to me and saying, ‘Oh, he’s so sexy, do you think [Sherlock would be] interested in me?’ ” says Cumberbatch. “Do you not think he’d just look at you twice and tell you everything you hate about yourself and crumple you up like a little bit of paper and flick you away? He’s a machine and brutal and ruthless and has no time for the distractions of your fawning. Because, you know, they either want to make John [Watson] into a sort of cute little toy, or me into a cute toy, or we’re fucking in space on a bed, chained together.”
Все, что касается рева бешеных фанатов Камбербэтча - популярного коллектива под названием Камбербитчез - несколько озадачивает. Ничего в Камбербэтче не кричит о голливудском сердцееде, и ничего в Шерлоке не соответствует типичному дамскому угоднику. "Люди продолжают подходить ко мне и говорить: Ой, он такой сексуальный, как вы думаете (Шерлок) заинтересовался бы мной? - говорит Камбербэтч. "А не кажется ли вам, что он просто посмотрит на вас дважды и расскажет вам обо всем, что вы в себе ненавидите, сомнет вас, словно обрывок бумаги, и выбросит прочь? Он машина, жестокая и безжалостная, и не станет тратить время и отвлекаться на ваши заискивания. Потому что, вы знаете, они или хотят превратить Джона в милую маленькую игрушку, или меня в милую игрушку, или мы трахаемся в кровати, парящей в космосе, скованные друг с другом".
[...]
Про посторонние предметы во рту
Cumberbatch is referring to the rapacious slash fiction community that has turned his chilly, acerbic, and distinctly asexual Sherlock into a lustful cock monster. “It’s always, like, one of them is tired, one comes back from work, the other is horny, a lump appears in his trousers, and then they’re at it,” he says. “It’s usually me getting it — I’m biting Watson’s dog tags.” Perhaps, I suggest, making Holmes and Watson gay is a way to remove other women from the picture. “Yes, yes,” he replies enthusiastically. “I think it’s about burgeoning sexuality in adolescence, because you don’t necessarily know how to operate that. And I think it’s a way of neutralizing the threat, so this person is sort of removed from them as somebody who could break their heart.”
Камбербэтч ссылается на ненасытное сообщество слэш-фанфикшена, которое превратило его холодного, едкого и отчетливо бесполого Шерлока в похотливого членомонстра. "Это всегда как один из них устал, приходит с работы, а другой возбужден, и бугор появляется на его брюках, и потом они того-самого", - говорит он. "Как правило, это я снизу - я кусаю жетоны Уотсона". Возможно, предполагаю я, превращать Холмса и Уотсона в геев - это способ удаления других женщин из картины. "Да, да", - с энтузиазмом отвечает он. "Я думаю, это связано с растущей сексуальностью в подростковом возрасте, потому что вы не всегда знаете, как управлять этим. Я думаю, это такой способ нейтрализации угрозы, так человек вроде как удаляется от них, как кого-то, кто может разбить их сердце".
[...]
Про благородный поступок благородного лорда
"...These kids were chasing this poor kid, and they came into my house, breathless — a Sikh, a Jordanian prince, an Indian, and a Nigerian. I said, ‘Stop, stop, stop, stop,’ because they all just came charging down the corridor, and I said, ‘What just happened?’ and they told me, ‘It’s disgusting, isn’t it?’ And I went, ‘No, your behavior is fucking disgusting. How would you feel if you were chased because you have a turban, or you were chased because of the color of your skin, or you were chased because of your religion? It’s about being an individual. You can’t tolerate that? Are you sick in the head?’ And they were like, ‘What? No. Why, are you gay?’ And I said, ‘No, but I can clearly see that you’re bullies. You’re just nasty human beings.
Те дети гоняли бедного ребенка (мальчика, которого застали в постели с другим мальчиком. - Пер. ), и они пришли в мой дом, задохнувшись - сикх, иорданский принц, индиец и нигериец. Я сказал: Стоп, стоп, стоп, стоп, потому что они просто проходили по коридору, и я сказал: Что случилось? И они ответили: Это отвратительно, не так ли? И я: Нет, ваше поведение чертовски отвратительно. Как бы вы себя чувствовали, если бы были изгнаны за то, что у вас есть тюрбан, или из-за цвета вашей кожи, или из-за вашей религии? Речь идет об индивидуальности. Вы не можете этого вынести? Вы больны на голову? И они: Что? Нет. Почему, ты что гей? И я сказал: Нет, но я ясно вижу, что вы хулиганы. Вы просто отвратительные люди..."
[...]
Про голливудские перспективы
I think if you’re going to sell yourself as a leading man in Hollywood,” he says, “to say ‘I’m gay,’ sadly, is still a huge obstacle. We all know actors who are [gay] who don’t want to talk about it or bring it up, or who deny it. I don’t really know what they do to deal with it.
"Я думаю, если вы собираетесь продавать себя в Голливуде как исполнителя главной роли", - говорит он, - "сказать, я гей, к сожалению, все еще большое препятствие. Все мы знаем актеров-геев, которые не хотят говорить об этом, привлекать к этому внимание или отрицают это. Я действительно не представляю, как они с этим справляются..."
Замечания к переводу принимаются.