Nothing-Happens-to-Me
Единомышленникам посвящается...Высокая комиссия: Ваши паспортные данные…
Магнуссен: Чарльз Огастес Магнуссен, но все это неважно, а важно только то, что у меня очень хорошая память…
* * *
Магнуссен: Клер де ла Лун, это такие духи. Все обратили внимание?
Зрители: Нет.
Магнуссен: *лижет лицо леди Смоллвуд* А так?
Зрители: ДА!!!
* * *
Джон (во сне, в постели с женой): Шерлок! Шерлок! Я хочу к тебе! Шерлок! Забери меня обратно!
Мэри: Стучат…
Соседка: Мой сын опять где-то шляется в компании наркоты…
Джон: Очень кстати. Но если вам нужен Шерлок Холмс…
Мэри: Если тебе нужен Шерлок Холмс, это вовсе не означает, что он нужен и всем остальным…
Джон: Возьму монтировку.
Мэри: Зачем?
Джон: Вдруг будет весело.
Мэри: Тогда я с тобой…
* * *
В притоне.
Джону весело.
Шерлок: Привет, Джон…
Джон: Почему-то я не очень удивился.
Шерлок: Вообще-то я работаю под прикрытием, но я так рад тебя видеть…
Мэри: А ну-ка быстро в машину. Оба!
* * *
В лаборатории.
Молли: Шерлок, какой кошмар, твоя моча не соответствует нормативам. Хлоп! Хлоп! Хлоп!
Шерлок (потирая щеки): Неужели настолько не соответствует?
Наркоман из притона: Дедукция – наше все!
* * *
В такси.
Шерлок: Упс, а я и не заметил, что мы с тобой практически наедине.
Джон: Это ты к тому, что денег расплатиться с таксистом у тебя нет?..
* * *
На Бейкер-стрит.
Джон: Так, я не понял, а где мое кресло?
Шерлок: Я его убрал, потому что оно загораживало мне вид на кухню, но на самом деле, конечно же, для того, чтобы не мучиться от сознания собственного одиночества.
Джон: Мне обидно.
Майкрофт: Магнуссен – не твоего ума дело, Шерлок!
Шерлок (заломив ему руку и прижав к косяку): А так?..
Майкрофт: А так холмсцест приобретает большую реалистичность, чем джонлок. Джон, выкуси!
Джон: Немедленно прекратите!
Шерлок: Я пошел в душ. Джон, я уверен, тебе захочется заглянуть в мою спальню…
Джон: А что там?
Жанин: А там я…
Джон: Какого хрена?!!
Жанин: Не глупи, ты видишь, я в рубашке Шерла.
Джон: Шерла?!! Я сейчас взорвусь.
Жанин: Пожалуй, мне лучше спрятаться в ванной.
Джон: Они там трахаются…
Зрители: ОНИ ТАМ ТРАХАЮТСЯ?!!
Шерлок: Я нормальный…
Жанин: Он нормальный…
Джон: Я не могу в это поверить…
Шерлок: О-ля-ля, да ты ревнуешь…
Джон: А что там с Магнуссеном?..
Магнуссен: Со мной все хорошо, только писать хочется. Унитаз далеко?
Охранник: Через кухню, потом по коридору налево.
Магнуссен: Недобегу… *недобежал*
Зрители: КАМИН!!!!
* * *
В бизнес-центре.
Шерлок: По-моему, пора очередной раз вспомнить про канон. У Конан-Дойля Шерлок Холмс был помолвлен с горничной Милвертона, что и помогло ему пробраться в дом шантажиста, так что я решил поступить так же.
Джон: Это что – кольцо?!!!!
Шерлок: Обломись, Джон!
Джон: *страдает*
Шерлок: Да брось, это всего лишь розыгрыш с целью раскрытия преступления.
Джон: Ты придурок! Я чуть с ума не сошел!
Шерлок: Я – не ты! Не стану жениться только ради того, чтобы кому-нибудь что-нибудь доказать!
* * *
В офисе Магнуссена.
Шерлок: Чем это пахнет? Клер де ла Лун?
Джон: Это Мэри!
Шерлок: Нет, это не Мэри!
Магнуссен: Идиот…
Мэри: И не говори-ка…
Шерлок: Как это неожиданно…
Зрители: *фейспалм*
Мэри: Шерлок, прости, но я тебя застрелю.
Шерлок: Может, не надо?
Мэри: Третий лишний! Пиф-паф!
Шерлок: Убила!
Молли, Майкрофт и Андерсон (хором): Еще не совсем!
Мориарти: Memento Johnny…
Шерлок: И правда, что это я! *борется*
* * *
Джон: Он опять умирает!!!
Мэри: Умер?
Джон: Нет.
Мэри: Какая досада!
* * *
В палате интенсивной терапии.
Жанин: Ну вот, теперь все узнают, что мы не трахались…
Зрители: Фуххх…
Жанин: Хотя коттедж, пчелы, Суссекс…
Зрители: О, нет!
Шерлок: Джон… Джон… *сбегает из больницы*
* * *
На Бейкер-стрит.
Джон: Где, черт возьми, он может прятаться? И почему мое кресло снова на месте? А это что на столике – Клер де ла Лун? БОЖЕ, Я ЖЕ ГОВОРИЛ, ЧТО ЭТО МЭРИ!
* * *
Пустой дом.
Мэри: На самом деле я крайне жестокая женщина…
Шерлок: Если что - я послал Лестрейду твою фотографию.
Мэри: Подстраховался, засранец.
Шерлок: Слабо прострелить эту монетку?
Мэри: Не слабо!
Джон (мимикой): Да как ты могла…
Мэри (мимикой): Прости, любимый, так получилось…
* * *
Рождество. Коттедж Холмсов.
Майкрофт: Так скучно, давай ты еще раз прижмешь меня к косяку…
Шерлок: Может, лучше выйдем покурим?
Мама Камбербэтча: Убью того, кто подстрелил моего мальчика.
Мэри: *тише воды, ниже травы*.
Джон: *многозначительно входит*
* * *
В пустом доме.
Шерлок: На Бейкер-стрит быстро! Оба!
* * *
На Бейкер-стрит.
Джон: Дом, милый дом…
Шерлок: Джон, мне очень жаль, но нам с тобой придется ее простить…
Джон: С какой стати?
Шерлок: Потому что ты всегда влюбляешься в социопатов. Например, в меня…
Джон: Вот черт, ты прав.
Шерлок: Кроме того, куда мы ее теперь денем – беременную?
Джон: У меня претензия к сценаристу! Так трудно было ввести в повествование презерватив?!
Шерлок: Что-то мне совсем плохо, миссис Хадсон, дайте морфий…
Миссис Хадсон: Я была стриптизершей, а не наркодилером…
Мэри: А я была убийцей, и вот флэшка, на которой все мои приключения, может быть, опубликуем?
Шерлок: Только через мой труп...
* * *
Рождество. Коттедж Холмсов.
Джон: Согласно сценарию мне все равно, сколько народа ты укокошила в прошлом…
Зрители: ДЖОН???!!
Джон: И моя обязанность – проследить, чтобы ты больше никого не укокошила в будущем…
Зрители: Джон…
Джон: Домашний арест и трудовая дисциплина.
Мэри: Ты такой милый…
Джон: Словно у меня есть выбор…
Мэри: *засыпает*
Джон: Какого хрена все спят?
Шерлок: Эксперимент! Покатаемся на вертолете?
Джон: Но как же рождественский обед?!
Шерлок: К обеду вернемся.
* * *
В Эплдоре.
Магнуссен: У меня нет подвалов, но зато у меня есть голова, которую удобно прострелить тем самым пистолетом, который мои охранники даже не искали в кармане пальто доктора Уотсона.
Шерлок: То есть я зря украл у Майкрофта ноутбук?
Магнуссен: Что ж, это не единственная глупость, которую ты совершил в третьем сезоне.
Джон: Я ничего не понимаю.
Магнуссен: Не оригинально.
Джон: Я все равно ничего не понимаю.
Магнуссен: А если я пощелкаю тебя по лицу? *щелкает*
Джон: Шерлок, сделай же что-нибудь…
Шерлок: Пока не могу, нам надо дождаться свидетелей.
Группа захвата: Руки вверх!
Шерлок: Пуля есть – ума не надо! Пиф-паф!
Магнуссен: Я умираю? Так скоро? Вот так сюрприз! *падает*
Шерлок: Джон, прости, вам с Мэри придется обедать без меня, передай ей мои пожелания приятного аппетита!
Майкрофт (в вертолете): Шерлок, ну что ты как маленький!
* * *
На взлетной полосе.
Мэри: Обещаю, я сделаю все, чтобы Джон без тебя не скучал…
Шерлок: Нисколько не сомневаюсь. А теперь оставь меня с Джоном наедине.
Джон: Хорошая сегодня погода…
Шерлок: Да, я тоже не знаю, о чем поговорить.
Джон: Когда закончится твой внеплановый отпуск?
Шерлок: Да Майкрофт его знает… Слушай, раз уж мы можем больше никогда не увидеться, я давно хотел тебе сказать и, пожалуй, все же скажу…
Джон: Что?..
Зрители: ЧТО?!!!
Шерлок: На самом деле я женщина.
Джон: Прекрати, я все еще женат на Мэри.
Шерлок: Ок, но попытаться стоило.
Джон: И, увы, никаких поцелуев.
Шерлок (протягивает руку): Друзья?
Джон (помедлив, пожимает протянутую ладонь): Друзья…
* * *
Мориарти: Шерлок, в этой серии я определенно твой спаситель.
Зрители: Теперь мы ничего не понимаем.
* * *
Шерлок (в самолете): Домо-ооо-ооо-ой!
* * *
Мэри: Так, что за хрень, почему самолет летит в обратную сторону?
Джон: ВЕТЕР ПОМЕНЯЛСЯ!
Магнуссен: Чарльз Огастес Магнуссен, но все это неважно, а важно только то, что у меня очень хорошая память…
* * *
Магнуссен: Клер де ла Лун, это такие духи. Все обратили внимание?
Зрители: Нет.
Магнуссен: *лижет лицо леди Смоллвуд* А так?
Зрители: ДА!!!
* * *
Джон (во сне, в постели с женой): Шерлок! Шерлок! Я хочу к тебе! Шерлок! Забери меня обратно!
Мэри: Стучат…
Соседка: Мой сын опять где-то шляется в компании наркоты…
Джон: Очень кстати. Но если вам нужен Шерлок Холмс…
Мэри: Если тебе нужен Шерлок Холмс, это вовсе не означает, что он нужен и всем остальным…
Джон: Возьму монтировку.
Мэри: Зачем?
Джон: Вдруг будет весело.
Мэри: Тогда я с тобой…
* * *
В притоне.
Джону весело.
Шерлок: Привет, Джон…
Джон: Почему-то я не очень удивился.
Шерлок: Вообще-то я работаю под прикрытием, но я так рад тебя видеть…
Мэри: А ну-ка быстро в машину. Оба!
* * *
В лаборатории.
Молли: Шерлок, какой кошмар, твоя моча не соответствует нормативам. Хлоп! Хлоп! Хлоп!
Шерлок (потирая щеки): Неужели настолько не соответствует?
Наркоман из притона: Дедукция – наше все!
* * *
В такси.
Шерлок: Упс, а я и не заметил, что мы с тобой практически наедине.
Джон: Это ты к тому, что денег расплатиться с таксистом у тебя нет?..
* * *
На Бейкер-стрит.
Джон: Так, я не понял, а где мое кресло?
Шерлок: Я его убрал, потому что оно загораживало мне вид на кухню, но на самом деле, конечно же, для того, чтобы не мучиться от сознания собственного одиночества.
Джон: Мне обидно.
Майкрофт: Магнуссен – не твоего ума дело, Шерлок!
Шерлок (заломив ему руку и прижав к косяку): А так?..
Майкрофт: А так холмсцест приобретает большую реалистичность, чем джонлок. Джон, выкуси!
Джон: Немедленно прекратите!
Шерлок: Я пошел в душ. Джон, я уверен, тебе захочется заглянуть в мою спальню…
Джон: А что там?
Жанин: А там я…
Джон: Какого хрена?!!
Жанин: Не глупи, ты видишь, я в рубашке Шерла.
Джон: Шерла?!! Я сейчас взорвусь.
Жанин: Пожалуй, мне лучше спрятаться в ванной.
Джон: Они там трахаются…
Зрители: ОНИ ТАМ ТРАХАЮТСЯ?!!
Шерлок: Я нормальный…
Жанин: Он нормальный…
Джон: Я не могу в это поверить…
Шерлок: О-ля-ля, да ты ревнуешь…
Джон: А что там с Магнуссеном?..
Магнуссен: Со мной все хорошо, только писать хочется. Унитаз далеко?
Охранник: Через кухню, потом по коридору налево.
Магнуссен: Недобегу… *недобежал*
Зрители: КАМИН!!!!
* * *
В бизнес-центре.
Шерлок: По-моему, пора очередной раз вспомнить про канон. У Конан-Дойля Шерлок Холмс был помолвлен с горничной Милвертона, что и помогло ему пробраться в дом шантажиста, так что я решил поступить так же.
Джон: Это что – кольцо?!!!!
Шерлок: Обломись, Джон!
Джон: *страдает*
Шерлок: Да брось, это всего лишь розыгрыш с целью раскрытия преступления.
Джон: Ты придурок! Я чуть с ума не сошел!
Шерлок: Я – не ты! Не стану жениться только ради того, чтобы кому-нибудь что-нибудь доказать!
* * *
В офисе Магнуссена.
Шерлок: Чем это пахнет? Клер де ла Лун?
Джон: Это Мэри!
Шерлок: Нет, это не Мэри!
Магнуссен: Идиот…
Мэри: И не говори-ка…
Шерлок: Как это неожиданно…
Зрители: *фейспалм*
Мэри: Шерлок, прости, но я тебя застрелю.
Шерлок: Может, не надо?
Мэри: Третий лишний! Пиф-паф!
Шерлок: Убила!
Молли, Майкрофт и Андерсон (хором): Еще не совсем!
Мориарти: Memento Johnny…
Шерлок: И правда, что это я! *борется*
* * *
Джон: Он опять умирает!!!
Мэри: Умер?
Джон: Нет.
Мэри: Какая досада!
* * *
В палате интенсивной терапии.
Жанин: Ну вот, теперь все узнают, что мы не трахались…
Зрители: Фуххх…
Жанин: Хотя коттедж, пчелы, Суссекс…
Зрители: О, нет!
Шерлок: Джон… Джон… *сбегает из больницы*
* * *
На Бейкер-стрит.
Джон: Где, черт возьми, он может прятаться? И почему мое кресло снова на месте? А это что на столике – Клер де ла Лун? БОЖЕ, Я ЖЕ ГОВОРИЛ, ЧТО ЭТО МЭРИ!
* * *
Пустой дом.
Мэри: На самом деле я крайне жестокая женщина…
Шерлок: Если что - я послал Лестрейду твою фотографию.
Мэри: Подстраховался, засранец.
Шерлок: Слабо прострелить эту монетку?
Мэри: Не слабо!
Джон (мимикой): Да как ты могла…
Мэри (мимикой): Прости, любимый, так получилось…
* * *
Рождество. Коттедж Холмсов.
Майкрофт: Так скучно, давай ты еще раз прижмешь меня к косяку…
Шерлок: Может, лучше выйдем покурим?
Мама Камбербэтча: Убью того, кто подстрелил моего мальчика.
Мэри: *тише воды, ниже травы*.
Джон: *многозначительно входит*
* * *
В пустом доме.
Шерлок: На Бейкер-стрит быстро! Оба!
* * *
На Бейкер-стрит.
Джон: Дом, милый дом…
Шерлок: Джон, мне очень жаль, но нам с тобой придется ее простить…
Джон: С какой стати?
Шерлок: Потому что ты всегда влюбляешься в социопатов. Например, в меня…
Джон: Вот черт, ты прав.
Шерлок: Кроме того, куда мы ее теперь денем – беременную?
Джон: У меня претензия к сценаристу! Так трудно было ввести в повествование презерватив?!
Шерлок: Что-то мне совсем плохо, миссис Хадсон, дайте морфий…
Миссис Хадсон: Я была стриптизершей, а не наркодилером…
Мэри: А я была убийцей, и вот флэшка, на которой все мои приключения, может быть, опубликуем?
Шерлок: Только через мой труп...
* * *
Рождество. Коттедж Холмсов.
Джон: Согласно сценарию мне все равно, сколько народа ты укокошила в прошлом…
Зрители: ДЖОН???!!
Джон: И моя обязанность – проследить, чтобы ты больше никого не укокошила в будущем…
Зрители: Джон…
Джон: Домашний арест и трудовая дисциплина.
Мэри: Ты такой милый…
Джон: Словно у меня есть выбор…
Мэри: *засыпает*
Джон: Какого хрена все спят?
Шерлок: Эксперимент! Покатаемся на вертолете?
Джон: Но как же рождественский обед?!
Шерлок: К обеду вернемся.
* * *
В Эплдоре.
Магнуссен: У меня нет подвалов, но зато у меня есть голова, которую удобно прострелить тем самым пистолетом, который мои охранники даже не искали в кармане пальто доктора Уотсона.
Шерлок: То есть я зря украл у Майкрофта ноутбук?
Магнуссен: Что ж, это не единственная глупость, которую ты совершил в третьем сезоне.
Джон: Я ничего не понимаю.
Магнуссен: Не оригинально.
Джон: Я все равно ничего не понимаю.
Магнуссен: А если я пощелкаю тебя по лицу? *щелкает*
Джон: Шерлок, сделай же что-нибудь…
Шерлок: Пока не могу, нам надо дождаться свидетелей.
Группа захвата: Руки вверх!
Шерлок: Пуля есть – ума не надо! Пиф-паф!
Магнуссен: Я умираю? Так скоро? Вот так сюрприз! *падает*
Шерлок: Джон, прости, вам с Мэри придется обедать без меня, передай ей мои пожелания приятного аппетита!
Майкрофт (в вертолете): Шерлок, ну что ты как маленький!
* * *
На взлетной полосе.
Мэри: Обещаю, я сделаю все, чтобы Джон без тебя не скучал…
Шерлок: Нисколько не сомневаюсь. А теперь оставь меня с Джоном наедине.
Джон: Хорошая сегодня погода…
Шерлок: Да, я тоже не знаю, о чем поговорить.
Джон: Когда закончится твой внеплановый отпуск?
Шерлок: Да Майкрофт его знает… Слушай, раз уж мы можем больше никогда не увидеться, я давно хотел тебе сказать и, пожалуй, все же скажу…
Джон: Что?..
Зрители: ЧТО?!!!
Шерлок: На самом деле я женщина.
Джон: Прекрати, я все еще женат на Мэри.
Шерлок: Ок, но попытаться стоило.
Джон: И, увы, никаких поцелуев.
Шерлок (протягивает руку): Друзья?
Джон (помедлив, пожимает протянутую ладонь): Друзья…
* * *
Мориарти: Шерлок, в этой серии я определенно твой спаситель.
Зрители: Теперь мы ничего не понимаем.
* * *
Шерлок (в самолете): Домо-ооо-ооо-ой!
* * *
Мэри: Так, что за хрень, почему самолет летит в обратную сторону?
Джон: ВЕТЕР ПОМЕНЯЛСЯ!
@темы: Sherlock BBC
Джон: ВЕТЕР ПОМЕНЯЛСЯ!
так хочется надеяться...
Спасибо, Nothing-Happens-to-Me!
прекрасно просто)))
Джон: У меня претензия к сценаристу! Так трудно было ввести в повествование презерватив?!
спасибо!)
Прекрасный момент:
В офисе Магнуссена.
Шерлок: Чем это пахнет? Клер де ла Лун?
Джон: Это Мэри!
Шерлок: Нет, это не Мэри!
Магнуссен: Идиот…
Мэри: И не говори-ка…
Но вообще - все это было бы смешно, когда бы не было так грустно
Шерлок: Может, лучше выйдем покурим?
Нуууу Шерлок! Ну тебе трудно было ещё разик?!
Nothing-Happens-to-Me, спасибо, это чудесно
Больше не жде-ет Джон-идио-от,
Шерлок рыда-ет, Джонлок умира-ет...
Джим, спасибо хоть тебе за постоянство в непостоянности
А если серьезно, БРАВО, АВТОР!!!
Здорово поднимает настроение.
будто не в курсе я, что скрывается за каждой из этих фраз
будто верю, что ты когда-нибудь еще вернешься на острова
будто есть еще какой-то выбор, настоящий выбор, а не слова
будто я джон ватсон, добрый муж и скоро примерный отец
будто я все простил, все сказал, все понял и решил наконец
будто я действительно смог все забыть и стать совершенно другим
будто твое возвращение сделало тебя чуть менее дорогим
веришь ли, я умирал каждый чертов час эти чертовы два года
я знаю, что ставкой в игре была моя жизнь и твоя свобода
но джим обещал взять твое сердце по спеццене
но прицел соскочил и мориарти выжег нутро и мне
но когда мориарти вспыхивает на экранах по всей стране
безотчетно две противоположные мысли мечутся в голове
“спасибо тебе, ублюдок” и “да когда ж эта тварь умрет”
остается молча смотреть, как разворачивается самолет
и я не знаю, как нам теперь делиться на нас троих
мне ведь нынче положено вить гнездо, защищать своих
жить в светлом уютном доме без подозрительных черепов
и не чувствовать легкой тяжести этих брачных моих оков
но мы справимся, что-то придумаем, обещаю тебе, так и знай
но ты только, пожалуйста, дай еще клятву - больше не умирай
я сделаю вид, будто спокоен и не рвусь обнимать что есть силы
чтобы понять, как я люблю тебя, мне хватило одной могилы
Автор - inatami. я плачу
мне временами вообще казалось, что не только джон в этой серии ничего не понимает, но и сам мартин.
Шерлок: Убила!
Молли, Майкрофт и Андерсон (хором): Еще не совсем!
странно, что не добила в больнице. решила уговорить. вопрос: а че сразу нельзя было?!
спасибо Вам! ведь правда, так всё и было
Да. Очень сильно и в сердце. Спасибо.
Да, с обоснуем и бумажкой все так. А у тебя есть для себя объяснение того, для чего это было? Я вот измыслила только одно - Шерлок Джона от помешательства спасал. Больше никак не выходит.
Но "that's my girl" коробит меня несказанно. И - ему в самом деле не страшно оставлять Джона с ней? А если она решит, что смысл ее жизни изменился и Джон не нужен? Или полюбит кого-то другого сильнее? Ведь ради любви можно все, даже убить? Я не представляю что снимают тролли.
thewhiteowl, кстати, весьма верибельное объяснение.
Как-никак в лоб она ему все же не выстрелила, вот он и решил ей дать еще один шанс.
Но все это домыслы наши, конечно, попытки увязать то, что крайне плохо увязывается.
Уверена, виноват сценарий и нечеткая трактовка характеров. Мне кажется, актеры и сами не всегда понимали, что именно и как они должны играть.
subetsarana, и это тоже хорошо.
Кстати, именно на это все чаще указывают профессиональные критики, особенно о сцене возле самолета. Ее многие считают наиболее неудачной с точки зрения постановки, но актеров не ругают-наоборот, отдают должное их профессионализму,-попробуй, мол, убедить в том, во что сам не веришь. Особенно досталось бедному Фриману-ему пришлось изображать равнодушие к человеку, который его волнует и в реале, и в сериале.
Nothing-Happens-to-Me, спасибо!